Quantcast
Channel: échos de mon grenier
Viewing all articles
Browse latest Browse all 337

Les sorcières de Pâques

$
0
0

Påskris


Les Påskris, ces rameaux ornés de plumes multicolores, sont mentionnés plus loin dans l'article.



Prémices de Pâques



Prémices de Pâques, telle était la légende de l'illustration ci-dessus dans le billet précédent. En haut à gauche, vous avez certainement reconnu les fleurs du genêt à balais. En dessous, il s'agit d'un "superbe" spécimen de balai de sorcière sur une branche de pin. À droite, vous voyez un Påskris au-dessus d'une photo de rameaux de saule, avec ses chatons non encore éclos, prise en Suède.



Glad Påsk (Joyeuses Pâques en Suédois)
Ingrid Elf - Carte postale




Les sorcières, vedettes des fêtes de Pâques ?..Non ! ce n'est pas un poisson d'Avril. C'est une coutume folklorique de certains pays scandinaves, principalement Suède et Finlande (dont l'idée a été adoptée par certains artistes anglo-saxons).


Easter Witch (Sorcière de Pâques)
carte postale anglaise (non signée)



En Suède, comme dans les autres pays scandinaves, Pâques est une des plus grandes fêtes de l'année car elle correspond au réveil de la terre et à la période des rites de Printemps qui célébraient la résurrection de la Nature dans l'ancienne religion nordique.


Iloista Pääsiäistä (Heureuses Pâques en Finlandais)




Dans les pays nordiques, le retour des beaux jours est d'autant plus important que les hivers y sont longs, gris et très froids, obligeant les gens à demeurer calfeutrés chez eux, sans aucun contact avec leurs amis éloignés. Ainsi, en Scandinavie le retour du Printemps est célébré à la fois comme événement agricole et comme événement social.



Hauskaa Pääsiäistä (Joyeuses Pâques en Finlandais)


Dans ces pays, comme ailleurs, pantomime et déguisement sont d'anciennes traditions pour la célébration des jours de fête. Quand et comment la coutume féminine de se déguiser en sorcières lors des fêtes de Pâques a-t-elle débuté en Scandinavie ? Personne ne le sait vraiment et l'on se perd en conjectures à ce sujet.




En Glad Påsk (De Joyeuses Pâquesen Suédois)
Stina Broomé (1891-1991)



Ce qui est à peu près certain, c'est que l'apparition de cette coutume, au début du XIXe siècle, coïncide avec l'époque à laquelle Goethe a introduitla nuit de Walpurgisdans son premierFaust. Il est d'ailleurs fort probable que cette idée lui soit venue de bien plus loin dans le temps. La légende germanique de la Nuit de sabbat sur le Brocken (dans les montagnes du Harz en Thuringe) a été popularisée par un certain Johannes Praetorius (Hans Schultze, 1630-1680) en 1668. Il me paraît évident que Goethe connaissait cette légende.



Glad Påsk
Georg Vilhelm Stoopendaal (1866-1953)



En Suède, et dans une partie de la Finlande, la tradition des enfants déguisés en sorcières de Pâques remonte au début des années 1800. Mais l'association entre Pâques et les sorcières a commencé beaucoup plus tôt. Plus ancienne que la  légende du sabbat, une fresque réalisée en 1480 par Albertus Pictor surmonte l'intérieur de l'entrée de la petite église suédoise d'Yttergrans (dans le Uppland).



Fresque située dans l'entré de l'église d'Yttergans en Suède
Albertus Pictor - 1480

 
Cette fresque dépeint trois sorcières en file indienne sur leurs balais. Elles tiennent en main leur corne à boire et attendent leur tour, tandis que le diable sert la première à l'aide d'une louche, comme on peut le vois dans le détail ci-dessous.

Voir d'autre fresques d'Albertus Pictor en cliquant ici



Scène de Sabbat (détail)
Albertus Pictor - 1480
 Église d'Yttergans, comté d’Uppsala, Suède



Tout en étant méfiants envers les sorcières, dont ils craignaient les pouvoirs supposés magiques, les scandinaves les considéraient comme des éléments importants de la communauté, principalement en raison de leurs dons pour soigner bêtes et gens.

En Suède, la Klok Gumma (vielle femme sage) ou le Klok Gubbe (vieil homme sage) et, collectivement, De Kloka (les Sages) étaient habituellement des membres âgés de la communauté qui agissaient comme guérisseurs et sages-femmes en utilisant leurs dons naturels, leur savoir-faire (héréditaire, ou acquis par l'expérience) et, accessoirement, la magie populaire.



Glad Påsk
Adèle Söderberg (1880-1915)




De nos jours, le jeudi précédent Pâques les petites suédoises se déguisent enPåskkärringar - les sorcières de Pâques - pour aller de porte en porte quémander des friandises, ou quelque menue monnaie, en échange d'une carte de vœux qu'elles ont dessinée elles-mêmes.




Glad Påsk
Ingebord Klein (artiste suédoise)



Les petites Påskkärringar s'habillent avec de vieux vêtements sortis des coffres du grenier, de préférence une longue jupe et un châle de paysanne, puis elles couvrent leur cheveux d'un fichu bariolé, se dessinent des pommettes rouges et des points noirs sur leurs jolis minois et se munissent d'un vieux balai, de branchage autant que possible.


 Glad Påsk"A ni klara snart" (Est-ce bientôt prêt ?)
Jenny Nyström (1854-1946)



Un chat noir en peluche peut quelquefois parfaire leur déguisement et certaines d'entre elles se munissent d'une bouilloire. Cet ustensile, représentant le pot de café dont toute sorcière ne se sépare jamais, est bien pratique pour recueillir les friandises récoltées tout au long de leur quête par les petites Påskkärringar.



Hyvää Pääsiäistä (Bonnes Pâques)
Carte Finlandaise




En se présentant aux portes des maisons les petites Pääsiäisnoitales sorcières de Pâques deFinlande prononcent la formule traditionnelle « Virvon, varvon tuoreeks, terveeks, Sinuelle vihta, minuelle lahja» dont la seconde partie peut se traduire par "pour vous la branche, pour moi la récompense". Ce qui correspond à l'habitude des finlandais de se fouetter avec un bouquet de rameaux feuillus pendant le sauna.



 Glad Påsk"Skicka vikort" (Envoie une carte postale !)
Jenny Nyström (1854-1946)




La coutume des sorcières de Pâques est liée à l'ancienne légende selon laquelle, le jeudi saint serait le jour où les sorcières s'envolent sur leurs balais pour aller jusqu'à Blåkulla, ou Blå Jungfrunla montagne bleue - (une île de la mer Baltique située le long de la côte sud-est de la Suède) où elles vont fêter le sabbat d'Ostara en compagnie du diable.




 Rolig Påsk  (Drôle de Pâques !)
Jenny Nyström (1854-1946)




Entre le jeudi et le samedi saint, jour où les sorcières sont de retour de Blåkulla, les vieux suédois avaient l'habitude d'allumer un bon feu dans leur cheminée pour en éloigner les sorcières et se protéger ainsi de leurs mauvais sorts. Tandis que d'autres allaient faire de grands  feux en plein air et y jetaient des pétards afin d'effrayer les sorcières et d'ainsi les empêcher de survoler leur contrée. Une coutume encore honorée de nos jours par des feux de joie semblables à ceux de la St Jean et des feux d'artificeà travers tout le pays, la veille du dimanche de Pâques.



Glad Påsk
Jenny Nyström (1854-1946)



Les suédois ne connaissent pas le mythe chrétien du voyage des cloches à Rome. Et la coutume de déposer des œufs dans les jardins a eu très peu d'impact dans les pays scandinaves. Rares sont les familles suédoises qui ont pris l'habitude de cacher des œufs dans le jardin de la maison pour que leurs enfants aient la joie de les découvrir au matin de Pâques.


Glad Påsk
Margit Broberg - vers 1930




Autre spécificité suédoise, côté friandises, on préfère déguster des sucreries plutôt que du chocolat. Les gros œufs de Pâques ne sont pas en chocolat, ils sont en carton (ou en bois peint) très joliment décorés de motifs traditionnels. On les achète vides pour les remplir avec toutes sortes de bonbons. Dans l'article "Påskägg" - Œuf de Pâques - de Wikipedia en suédois, le mot "choklad" (chocolat) n'apparaît pas.



Påskägg
Œuf de Pâques suédoiscrédit photo



Pour en revenir à notre sujet principal, il semblerait que pour les suédois la croyance aux sorcières de Pâques ait été divisée en deux obédiences. Alors que certains imaginaient de bonnes sorcières distribuant gentiment fleurs et friandises, d'autres voyaient en elles de vilaines femmes, sinistres et dangereuses.



Sorcière de Pâques buvant son café au Sabbat de Printemps
Jenny Nyström (1854-1946)



Au fil du temps, les superstitions, considérant les sorcières comme des adversaires maléfiques du bon peuple chrétien sorti de l'âge des ténèbres, ont cédé la place à une image plus sympathique. De méchantes et déplaisantes à regarder, les sorcières sont devenues de gentilles personnes agréables à rencontrer, offrant des jonquilles et prononçant de bons vœux.

 

Glad Påsk
Lars Carlsson - 1964



La belle tradition des Påskris (que j'ai évoqués au début de cet article) ces rameaux de saule (ou de bouleau) en bourgeons, enjolivés de plumes multicolores dont les suédois ont coutume de décorer les abords de leurs maisons durant la période pascale, est directement liée à l'évolution de l'image de la sorcière désormais servante de Mère Nature et protectrice du foyer.




Ung kvinna med Påskris (Jeune femme avec un bouquet de Pâques)
Curt Clemens - 1944
Collection privée (notice Artnet)



La figure suédoise de la sorcière bienfaisante et protectrice de la maison, a migré vers les autres pays scandinaves, la Finlande en particulier. Puis elle s'est propagée vers l'Amérique et le Canada, sous la forme de la "Sorcière de cuisine" que l'on retrouve dans les cuisines de nombreux scandinaves ayant émigré de l'autre côté de l'Atlantique.


Tasse "Sorcière de Cuisine"



La transformation de la sorcière suédoise, désormais considérée comme un esprit aimable susceptible d'être accueilli dans les maisons, a engendré l'habitude d'envoyer des cartes postales amusantes représentant des sorcières, au moment des fêtes pascales.




Virpominen - La Sorcière de Pâques
Timbre finlandais - 2002
Lire l'article (en français)



C'est vers 1900, quand l'ère de la carte postale a commencé à battre son plein en Europe, que la production des cartes de Pâques suédoises"Glad Påsk"a débuté. Une production qui se poursuit de nos jours, car elle est financièrement très lucrative tant le public en est friand.




Glad Påsk
Lars Carlsson  (1921-2002)


Ces cartes ont leur source dans les illustrations deJenny Nyström, une artiste suédoise célèbre pour avoir associé le personnage dutomte (le lutin du folklore scandinave) avec les fêtes de Noël. Elle est la plus talentueuse et la plus prolifiques des illustratrices scandinaves, et le succès de ses centaines de cartes postales est tel qu'une grande partie d'entre elles est constamment réimprimée.



Glad Påsk
Jenny Nyström (1854-1946)



L'influence deJenny Nyströmsur l'art scandinave est immense. Par son utilisation de la couleur, mais surtout pour ses nombreuses créatures magiques, elfes, gnomes, trolls et sorcières, qui ont été présentés dans une telle lumière qu'elles sont devenues partie intégrante de l'art populaire contemporain et qui ont engendré un réel renouveau dans l'imaginaire scandinave.



Sorcière mettant un collier à son chat pour l’emmener au Sabbat de Printemps
Jenny Nyström (1854-1946)
(notice)



Les reproductions de ses illustrations se retrouvent sur de multiples supports, telles les boîtes à biscuits par exemple. Jenny Nyström était la belle-sœur de Georg Wilhem Stoopendaal (dont nous avons vu une carte plus haut).



En Glad Påsk  (De Joyeuses Pâques)
Georg Vilhelm Stoopendaal (1866-1953)




Glad Påsk
Georg Vilhelm Stoopendaal (1866-1953)



L'imagination de Georg Stoopendaal était sans limite, il a même peint des sorcières animales, des poules notamment.



Glad Påsk
Georg Vilhelm Stoopendaal (1866-1953)





Curt Nyström (le fils de Jenny Nyström et de son mari, Daniel Stoopendaal)a continué à produire des cartes postales dans un style légèrement différent de celui de sa mère, bien que parfois seule la signature les distingue.



Glad Påsk
Curt Nyström (1893-1965)



Glad Påsk
Curt Nyström (1893-1965)




Sigrun Steenhoff Hjertén(1884-1974) fut elle aussi une illustratrice de grand talent. Beaucoup moins prolifique que Jenny Nyström, par contre, le pur style Art Déco de ses cartes est reconnaissable au premier coup d’œil.


 Rolig Påsk  (Drôle de Pâques !)
Sigrun Steenhoff(1884-1974)


Le dessin de Sigrun Steenhoff vaux la peine d'être examiné de près afin de discerner les détails subtils, tels les elfes et les esprits qu'elle fait naître de la vapeur d'un chaudron dans l'illustration ci-dessous.


 Rolig Påsk  (Drôle de Pâques !)
Sigrun Steenhoff(1884-1974)




L'illustratrice suédoise Ingebord Klein (dont nous avons déjà vu une belle carte plus haut) fait elle aussi partie des artistes féminines qui se sont distinguées par leur manière personnelle de représenter les sorcières de Pâques.



Glad Påsk
Ingebord Klein (artiste suédoise)



Voici à présent quelques autres illustratrices suédoises qui ont, elles aussi, représenté les sorcières de Pâques de manière originale.




Glad Påsk
Margit Broberg - 1928
(voir une autre carte d'elle en remontant plus haut)



Glad Påsk
Adèle Söderberg (1880-1915)
(voir une autre carte d'elle en remontant plus haut)


Glad Påsk
Sigrid Sundius-Dahlström (1881-1961)


Glad Påsk Från månens skära Jag önskar Dig min kära
Joyeuses Pâques depuis le quartier de la lune, je vous souhaite mon cher




Påskkärringar - Glad Påsk
Sigrid Sundius-Dahlström (1881-1961)
Bohuslän's Museum (voir la notice)



L'image ci-dessous n'est peut-être pas suédoise, cependant son extrême originalité m'incite à vous la montrer.



 Glad Påsk-Förnäm påskkärring (Sorcière de Pâques distinguée)
aquarelle anglaise ?...




Avant de terminer, voici encore quelques carte remarquables de la grande Jenny Nyström.



Glad Påsk
Jenny Nyström (1854-1946)



Glad Påsk
Jenny Nyström (1854-1946)



Glad Påsk
Jenny Nyström (1854-1946)




À l'instar de Jenny Nyström, un autre artiste suédois, Lars Carlsson, (dont la signature est facilement identifiée par ses initiales LC ou par la marque LASSE) a également produit un nombre considérable de carte postale représentant les sorcières de Pâques.





Iloista Pääsiäistä (Heureuses Pâques)
Lars Carlsson  (1921-2002)
Carte Finlandaise



Si son inspiration était tout aussi fertile que celle de de Jenny Nyström, par contre la qualité graphique de ses cartes était bien différente de celle de Jenny.



Glad Påsk
Lars Carlsson  (1921-2002)




Sur les carte de Lars Carlsson, les sorcières sont toutes en faveur du progrès. Pour voyager, elles utilisent les commodités modernes telles que les navires et les avions, qui ne sont pourtant pas propulsés par magie !


Glad Påsk
Lars Carlsson  (1921-2002)



Elles font souvent toutes sortes d'acrobaties sur leur balai, comme en font les trapézistes de cirque.



Glad Påsk
Lars Carlsson  (1921-2002)



Les sorcières de Carl Larsson sont aussi très maladroites. elles se prennent dans les fils téléphoniques ou s'écrasent contre quelque autre obstacle telle une cheminée, par exemple.



Glad Påsk
Lars Carlsson  (1921-2002)




Glad Påsk
Lars Carlsson  (1921-2002)




Glad Påsk
Lars Carlsson  (1921-2002)




Enfin, que ce soit chez Jenny Nyström ou chez Lars Carlsson, curieusement le chaos créé par les sorcières, tant dans le ciel que sur la terre ferme, est accepté comme chose normale. Tout le monde semble résigné au fait qu'il faut bien vivre avec les périls engendrés pas les sorcières de Pâques et supporte stoïquement leurs facéties...




Qu'il en soit donc ainsi
Fi des périls de la vie !
et
Joyeuses Pâques
aux fidèles amis et amies
du grenier





Glad Påsk (Joyeuses Pâques en Suédois)
Ingrid Elf - artiste suédoise contemporaine, née en 1946





Source of information :
Glad Pasque – The lore behind Easter Witch collectibles





©VesperTilia, échos-de-mon-grenier 2016

Viewing all articles
Browse latest Browse all 337

Trending Articles